從電視得知有派米活動seeing on television that rice was being handed out free
棄嬰an abandoned baby
處理簡單家務handling of simple household chores
提升歸屬感promote their sense of belonging
提供情緒支持provide emotional support
殘疾人士individuals with disabilities/the disabled
無法達致收支平衡would be unable to balance their books
無家可歸的人homeless people
善心人士/善長人翁well wishers
街坊福利會kai-fong welfare associations
慈善足球比賽charity football matches
慈善拍賣會a charity auction
慈善活動charitable activity
慈善家philanthropist
慈善團體charity groups/charitable organisations/charity organisations
慈善機構charitable organization/charities
照顧老人需要耐性。
Looking after the elders requires patience.
照顧癡呆癥患者補助金Dementia Supplement
義工voluntary workers
義務社會服務voluntary community work
資金緊絀的民間團體cash-strapped NGOs
鼓勵他們加入義工行列encouraging them to participate in community services
慷慨解囊opened up their wallets
福利政策welfare policies
福利國家a welfare state
福利開支welfare spending
福利團體welfare groups
福利機構welfare agencies/welfare organisations
綜合家居照顧服務Integrated Home Care Service
綜合家居照顧服務隊Integrated Home Care Services Teams
緊急救援基金Emergency Relief Fund
賑災演唱會a disaster fund-raising concert
輔導及轉介服務counselling and referral services
領取救濟金on the dole
領綜援的單親家長single parents who were on Comprehensive Social Security Assistance
增強社會凝聚力enhance social cohesion
履行社會責任fulfil our social responsibility
影響社會凝聚力hurts social cohesion
憂柴憂米living from hand to mouth
暫托服務respite service
暴力及執法傷亡賠償計劃Criminal and Law Enforcement Injuries Compensation Scheme
樂施會OXFAM
樂善堂Lok Sin Tong Benevolent Society
質疑捐錢人士的動機doubt the motives of philanthropists
輪米queuing for rice handouts
輪免費米queuing for a handout of free rice
鄰舍輔導會Neighbourhood Advice Action Council
震驚世界棋壇stunned the chess world
駝背的stooped
導盲犬a guide-dog for the blind
獨居長者/獨居老人elderly people living on their own
融入社會integrate into society
壓力團體pressure gropus
療養院照顧補助金Infirmary Care Supplement
擴闊社交圈子widen their social circle
轉介程序referral procedures
籌款目標fund-raising target
籌款活動fund-raising event
攜手為南亞海嘯災民籌款joint efforts to raise funds to help victims of the Asian tsunami disaster
護理安老院care-and-attention home
護養院nursing home
露宿者street-sleepers
體弱和患有癡呆癥的長者the frail and demented elders
體弱長者frail elderly
(男子的)修道院monastery
(宗教)支派doctrinal offshoots
(真理教)麻原彰晃Shoko Asahara
(真理教)橫山真人Masato Yokoyama
(神父)獨身、禁欲celibacy
「教宗萬歲!」
"Viva il Papa!" or "Long live the Pope!"
一句佛偈a Buddhist maxim
一名23歲的女教友a 23-year-old female church member
十誡Ten commandments
三位一體Trinity
下凡化作人形的神avatar
上帝、天主God
大教堂cathedral
不可知論agnosticism
什葉派回教the Shiite division of Islam
反對基督者antichrist
天主教Catholicism
天堂Heaven
孔教Confucianism
少林方丈釋永信Shi Yong Xin, head of the Shaolin Temple
引述可蘭經的經文quoting verses from the Koran
引經據典quote scriptures
日本末世教派奧姆真理教Japan's doomsday cult Aum Shinrikyo
世界末日的大災難apocalypse
主持彌撒celebrate mass
他們請來當地的和尚來趕走村內的邪靈。
They've turned to local monks to rid the village of malevolent spirits.
加入地下教會take part in the unofficial, or underground, church
加上一段神學訊息appended a theological message
可蘭經Koran
它給我力量和平安。
It gave me strength and peace.
打坐、冥想practise meditation
末日教派doomsday cults/apocalyptic religions
永生eternal life
立即封圣"Santo subito" (Make him a saint immediately)
伊甸園Garden of Eden
伊斯蘭長老會the Committee of Muslim Scholars
伊斯蘭神學家/伊斯蘭領袖/神學領袖mullahs
伊斯蘭教中的異端heretical branch of Islam
伊瑪目(回教長者)
Imam
先知prophet
全能者、上帝Almighty
全球禱告日Global Day of Prayer
印度密教經典、密教哲學、印度教密宗tantrics
印度教Hinduism
印度教的功德darshan
印度教的禮拜puja
回教Islam
回教中對能夠背誦全本可蘭經的信徒的尊稱hafiz
回教里的一種誦經,誦讀神的九十九種名字dhikr
回教齋月Muslim holy month of Ramadan
地獄Hell
在四月十八日舉行秘密會議選出新教宗open a conclave on April 18 to elect a new pope
多次被掌聲打斷was interrupted with applause a dozen times
安所彌撒funeral Mass
安息日Sabbath
血祭blood cults
西斯汀小教堂the Sistine Chapel
佛牙Buddha's tooth
佛教Buddhism
佛誕在港首度列為公眾假期。
Buddha's birthday is being marked for the first time as a public holiday in Hong Kong.
布道homily
布道、說教(名詞)
sermon (n); preach a sermon
布道、說教(動詞)
preach (vi)(vt); He preached to a large crowd.
吟誦intone
巫師、道士、祭司shaman
我生于基督教家庭。
I grew up in a Christian home.
我祈禱愿他安息。
I prayed for the repose of his soul.
我們的目標是福音遍存。
Our goal is to reach people with the Gospel.
我暗中祈禱。
I mutely recite a prayer.
改變了信仰的人convert (n)
那里有數以百計的寺廟,供奉印度教的許多神只。
There are hundreds of temples dedicated to the many gods of Hinduism.
依照密宗的建議on the advice of tantric
呼吁基督徒不要報復pleaded with Christians to avoid seeking vengeance
命理學numerology
宗教研究religious study
宗教組織faith groups
宗教領袖religious leader
宗教儀式religious ceremonies
宗教暴力事件sectarian violence
幸運符lucky charm
幸運數字、吉祥數字auspicious number
招收到一萬一千名新信徒have attracted 11,000 new adherents
抽得下簽drew an unlucky fortune stick
牧師、神父、神職人員priest
舍利relic
表示和事件無關denied involvement
阿拉Allah
阿當Adam
信仰faith; His faith helped him get through a difficult period of his life.
信徒believer
信條、教義creed
保留他們的傳統preserve their traditions
很多人發現該書蘊含大量圣經意象。
Many have found embedded in the books all kinds of biblical imagery.
很多印度教徒相信一生最少要去瓦拉納西一次,在恒河中沐浴。
Many Hindus believe that they must visit Varanasi and bathe in the Ganges at least once in their lifetimes.
拜火教Zoroastrianism
拜祭祖先worship their ancestors
挑起宗教戰爭whipping up religious hatred
洗禮、浸禮baptism(n) /baptize (vt)/christen (vt); accept baptism
活人獻祭human sacrifice
皈依、使改變信仰convert (vi)(vt); He converted from Christianity to Islam./The priest converted many natives into Christianity.
皈依伊斯蘭教converted to Muslim
看星座運程checking out the horoscopes
祈求好運praying for good luck
祈禱pray (vi); She prayed to God for an end to her sufferings.
祈禱、祈禱文prayer (n); We all had to say our prayers before going to bed./Their prayers were answered and the child was found safe and well.
祈禱室prayer room
耶和華見證人的教徒a Jehovah's Witness
耶穌Jesus Christ
耶穌受難日Good Friday
胡振中樞機Cardinal John Baptist Wu Cheng-chung
香客、朝圣者pilgrim (n); He went to Mecca as a pilgrim.
香港教區Hong Kong diocese
修道士、僧侶monk
修道院abbey
原罪sin
浴佛pouring perfumed holy water over the shoulders and chest of a Buddha image
涅盤nirvana
神圣的venerable
神學院seminary
虔誠的devout
迷信superstitious/belief superstition
迷信當道的地方where superstition reigns
參加周日彌撒attended a Sunday Mass
基督使徒Apostle
基督教Christianity
基督教寓言/圣經寓言Christian allegory